ניהול ועריכה :משרד עורכי דין ר.א גמליאל
עורך ראשי: עו"ד רם גמליאל
print page

לקסיקון ארמי-עברי

 

 

לקסיקון זה הינו קיבוץ כ-135 מן המונחים הארמיים המופיעים במילון Legal-Rights.co.il וכולל את פירושם ודרך הגייתם. הניקוד אינו ניקוד רשמי ומחייב ונועד לצורך הפשטת דרך ההגיה הנכונה בלבד.

 

 

מונח

הגייה

פירוש

אגב אורחא

אַגַּב אוֹרְחָא

דרך אגב

אומדנא

אוּמְדָנָא

הערכה

אורחא

אוֹרְחָא

דרך

אורחות

אוֹרְחוֹת

דרכים

אטלולא אִטְלוּלָא ליצנות
אידך גיסא אִידֵךְ גִיסָא הצד השני, הדעה השנייה
אין תוכו כברו אֵין תּוֹכוֹ כֵּבַּרוׁ אין פנימיותו כחיצוניותו
איפכא מסתברתא אִיפְּכָא מִסְתַּבְּרָא ההיפך הוא הנכון
איתרע מזלו איְתְּרָע מַזָּלוֹ לא שיחק לו המזל (מילולית: נשבר מזלו)
אליבא ד... אַלִיבַּא דֶ... על-פי דעתו של...
אליבא דידי אַלִיבַּא דִידִי לדעתי
אמירה בעלמא אֲמִירָה בֵּעַלְמַא דיבורים באויר
אמתלא אֳמַתְלָא הסבר, נימוק
ארכה אַרְכָה הארכת זמן
אשתקד אֶשְׁתָּקַד שנה שעברה
בגו בְּגוֹ בתוך
בדחילו ורחימו בֵּדְחִילוּ וֶרֶחִימּוּ בפחד ובאהבה (מילולית: בזהירות וביראת כבוד)
בוקי סריקי בּוּקֵי סְרִיקֵי דברים ריקים ובטלים
בזעיר אנפין בֵּזְעִיר אֶנְפִין במימדים זעירים
ביני שיטי בֵּינֵי שִׁיטֵי בין השורות
בכדי בִּכְדִי לחינם
בלו בְּלוׁ מס (בארץ נלקח המונח הארמי ומציין סוג מס אחד בלבד)
בלית ברירה בְלִיתּ בְרִירַה מחוסר ברירה
במאי עסקינן? בַּמֶאי עַסְקִינַן? במה אנו עוסקים?
במטותא בִּמְטוּתַּא בבקשה
בסייעתא דשמיא (בס"ד) בְסֵיַיעַתַא דֵשְמַיַא (בַּסַ"ד) בעזרת השם (מילולית: בסיוע השמיים)
בעידנא דריתחא בֵּעִידְנַא דֶרִיתְּחַא מתוך כעס
בעלמא בְּעָלְמָא סתם
בר נש בַּר נַשׁ אדם (מתייחס לגבר בלבד)
בר סמכא בַּר סַמְכָא מוסמך, מומחה לדבר
בר פלוגתא בַּר פְּלוּגְתָּא מי שחולק על חברו
ברחימו ודחילו בִּרְחִימוּ וּדְחִילוּ באהבה וביראה
ברי בָּרִי ברור
בריש גלי בְּרִישׁ גְלֵי באופן פומבי
ברם בְּרַם אולם
ברמיזא בִּרְמִיזָא ברמז
גברא גַּבְרָא איש
גוזמא גּוּזְמָא הפרזה
גוזמא בעלמא קאמר גוּזְמָּא בֵּעַלְמַא קַאמֵר סתם הגזמה היא
גופא גוּפַא גופו של עניין
גושפנקא גּוּשְׁפַּנְקָא חותמת, אישור
גיסא גִיסַּא צד
גרסא דינקותא גִרְסַא דֵיַנְקוּתַא מה שנלמד בגיל צעיר
דא עקא דָּא עָקָא זאת הצרה
דברים בגו דְּבָרִים בּגוֹ יש בכתוב מעבר לפשט
דברים בעלמא דְּבָרִים בְּעָלְמָא דברים סתם
דוקא דַּוְקָא בדיוק
דחילו דְחִילוּ פחד
די לחכימא ברמיזא דַי לְחַכִּימָּא בִּרְמִיזָא לחכם די ברמז כדי להבין
דיבורים בעלמא דִיבּוּרִים בֵּעַלְמַא דיבורים באויר
דינא דמלכותא דינא דִּינָא דְמַלְכוּתָא דִינָא דין המדינה הוא הקובע (גם כשהוא בסתירה לדין הדתי)
דכתיב דִּכְתִיב ככתוב
דלעיל דִלְעֵיל ככתוב למעלה
הא בהא תליא הַא בֵּהַא תַלְיַא זה תלוי בזה
היינו הך הַיְינוּ הַך אותו הדבר
היכי דמי הֵיכִי דָמֵי כיצד? מה כוונתך?
ודוק וֵדוֹק שים לב
וכי תימא וֵכִי תִימַא ואם תאמר
ותו לא וֵתּוּ לֹא ולא עוד
חוכא ואיטלולא חוּכָא וְאִיטְלוּלָא צחוק ולעג
טבין ותקילין טָבִין וּתְקִילִין כמו שצריך (מילולית: טובים ושקולים)
טוביא חטא וזיגוד מינגד טוֹבִיָא חָטָא וְזִיגוֹד מִינְגַד האחד חטא והשני נענש
ינוקא יְנוּקָא ילד
כגון דא כגוֹן דָא כגון זה
כדבעי כֵּדֶבְעֵי כרצוי [ביד רחבה]
כדלהלן כְּדִלְהַלָן כמו בסמוך
כדלקמן כְּדִלְקַמָּן כמו שלפנינו
כדמעיקרא מסתברא כִּדְמֵעִיקָרָא מִסְתַּבְּרָא נראים הדברים כפי שהיינו סבורים קודם לכן
כולי עלמא כּוּלֵי עָלְמָא כל העולם
לא בכדי לָא בִּכְדִי לא לחינם
לא מיניה ולא מקצתיה לָא מִינֵיה וְלָא מִקְצָתֵיהּ לא מזה ולא חלק מזה
לא פליגי לָא פְלִיגֵי אין מחלוקת
לאו הכי לַאוְ הָכִי אין זה כך
לאלתר לְאַלְתָּר מייד [שיבוש של על אתר]
לגבי דידי לֶגַבֵּי דִידִי מבחינתי
לדידו לְדִידוֹ לעצמו
לדידי לְדִידִי לעצמי
להכא ולהכא לְהָכָא וּלְהָכָא לכאן ולכאן
להלן לְהַלָּן למטה
לחומרא לְחוּמְרָא להחמיר
לית דין ולית דיין לֵית דִּין וְלֵית דַּיָין חוסר צדק ומשפט (מילולית: אין דין ואין שופט)
לית מאן דפליג לֵית מַאן דְּפַלִיג אין חולק
לכל מאן דבעי לְכָל מַאן דְּבָעֵי לכל המעוניין (מילולית: לכל מי שצריך)
לֵעֵיְלַא וֵלֵעֵיְלַא לֵעֵיְלַא וֵלֵעֵיְלַא מן המעלה הראשונה
לשון סגי נהור לַשוֹן סַגִי נַהוֹר לשון הפוכה
מאי טעמא מַאִי טַעֳמָא מה הסיבה(מילולית: מהו הטעם)
מאי נפקא מינה? מַאִי נַפְקַא מִינַה? מה יוצא ממנה?
מאידך גיסא מֵאִידַך גִיסַא מהצד האחר
מאן דהו מַאן דְּהוּ מישהו
מדעיקרא מִדְעִיקָרָא מתחילת הדברים, מהיום הראשון
מה נפקא מינה מַה נַפְקָא מִינָהּ מהו ההפרש
מותב תלתא מוֹתַב תְלַתָא הרכב של שלושה (שופטים/ דיינים/ בוררים וכד')
מחד גיסא מֵחַד גִיסָא מצד אחד
מילתא בעלמא מִילְתָא בְּעָלְמָא דברים סתם
מימרא מִימְרַא אמרה
מכללא מִכְּלָלָא מכלול הדברים
מלחך פנכי מְלַחֵך פִּנְכֵּי חנפן (מילולית: מלקק קערות)
מלחך פינכה מְלַחֵך פִּנְכַּה חנפן (מילולית: מלקק קערות)
מיניה וביה מִנֵּיהּ וּבֵיהּ מיד
מאיגרא רמא לבירא עמיקתא מֵאִיגְרָא רָמָא לְבִירָא עֳמִיקְתָּא מגדולה לשפל המדרגה (מילולית: מהר גבוה לבור עמוק)
מקדמת דנא מִקַּדְמַת דְּנָא מאז ומתמיד (מילולית: מימי קדם)
מתהום ארעא עד רום הרקיע מִתְּהוֹם אַרְעָא עַד רוּם הָרָקִיעַ ממעמקי הקרקע עד גובה השמים (משמש לסמן את הבעלות במקרקעין)
נהיר נְהִיר ברור
נהירין נְהִירִין ברורים
נחמה פורתא נֵחַמַה פּוּרְתַא נחמה קטנה
נכסי דלא נידי (נדל"ן) נִכְסֵי דְלָא נַייְדֵי (נַדְלַ"ן) קרקעות ונכסים צמודי קרקע (בתים, דירות וכד')
נפקא מינה נַפְקָא מִינָהּ יוצא ממנה
סדנא דארעא חד הוא סַדְנַא דֵאַרְעַא חַד הוּא התנהגות כל האנשים זהה (מילולית: בסיס הארץ אחד הוא)
סיטרא סִיטְרָא צד
סיפא סֵיפַא החלק האחרון, סוף
עורבא פרח עוּרְבַא פַּרַח שמועות ללא ביסוס (מילולית: עורב פורח)
עידן ריתחא עִידַן רִיתְחָא שעת כעס
עלמא עָלְמָא עולם
פלוגתא פְּלוּגְתָּא מחלוקת
פרהסיא   פַרְהֵסְיַא   רבים 
פשיטא פְּשִיטָא פשוט
צריכא צְרִיכָא צורך
קטלא קניא קַטְלַא קַנְיָא קוטל קנים (כינוי לבור ועם הארץ)
קמא קַמַא קודם, ראשון
קריין ולא כתיבן קַרְיָין וְלָא כְתִיבָן מילים הנקראות לתוך הטקסט ואפילו שאינן כתובות בו
רחמנא ליצלן רַחְמַנַא לִיצְלַן אלוהים ישמור
ריקא רֵיקָא פוחז
רישא רֵיְשָא ראשית
שאילתא שֵאִילְתַא שאילתה
שופרא דשופרא שּׁוּפְרַא דְשּׁוּפְרַא הטוב שבטוב
שופרי דשופרי שּׁוּפְרֵי דְשּׁוּפְרֵי הטוב שבטוב
שכיב מרע שְׁכִיב מֵרָע מוות
שקלא וטריא שַׁקְלָא וְטַרְיָא משא ומתן
תא שמע תַּא שְמַע בוא ולמד
תניא דמסייעא תְנַיַא דֵמֵסַיֶיעַא טיעון מסייע
תריסר תְּרֵיסַר שנים-עשר
תרתי וסתרי תַרְתֵי וֵסִתְרֵי שני דברים הסותרים זה את זה
תרתי משמע תַרְתֵי מַשְמַע בשתי משמעויות